قصيدة باسم زكريا
أبيات شعر عربية أصيلة تذكر اسم «زكريا»، مع اسم الشاعر. جرّب اسمًا آخر، أو تصفّح بقية الأسماء.
قَرَّبَ اللَهُ بِالسَلامِ وَحَيّازَكَرِيّا بنَ طَلحَةَ الفَيّاضِ
— الأقيشر الأسدي · الخفيف
فَجَرى الفَالُ بِابنِ يَعقُوبَ بَدءاًوَتَنَاهَى بِابنِ النَّبِي زَكَرِيَّا
— الورغي · الخفيف
مَن إِذا قُلتُ يا أَبا زَكَرَيّاسالَمَتني الأَيّامُ وَهِيَ حُروبُ
— البحتري · الخفيف
الأبيات منتقاة من دواوين الشعر العربي (مصدرها قافية، رخصة MIT) وليست مولّدة آليًا — لكل بيت شاعره.
اسمك في صور أخرى
- اسم زكريا بالإنجليزيكل الكتابات الصحيحة + النطق
- اسم زكريا بالخط العربيكوفي · رقعة · نسخ · فارسي — مع تنزيل صورة
- اسم زكريا بالهيروغليفيةداخل خرطوش + معنى كل رمز
- اسم زكريا بالتركياسمك بالحروف التركية
- اسم زكريا بالكورياسمك بالهانغول
- اسم زكريا باليابانياسمك بالكاتاكانا
- اسم زكريا بالهندياسمك بالديفاناغري
- اسم زكريا ودلعهأسماء الدلع لاسمك
- اسم زكريا ويوزراتهأفكار اسم مستخدم من اسمك
- اسم زكريا بالفرنسياسمك بالحروف الفرنسية
عن هذه الأداة
أبيات حقيقية, لا شعر مولّد آليًا. كل بيت هنا منتقى من دواوين الشعر العربي الأصيلة (المصدر: مجموعة «قافية»، رخصة MIT) ويذكر الاسم فعليًا داخل القصيدة، منسوبًا إلى شاعره وبحره. لا نولّد أي بيت بالذكاء الاصطناعي، ولا ننسب بيتًا لغير قائله.
الأبيات تذكر الاسم لفظًا ضمن سياق القصيدة الأصلية، ولا تعني بالضرورة شخصًا بعينه. ولبعض الأسماء النادرة قد لا نجد بيتًا يذكرها تحديدًا، فنختار لها بيتًا من عيون الغزل العربي نقدّمه بيتًا مختارًا لك، لا بيتًا يذكر اسمك بالذات.
أسئلة شائعة
عن أداة الاسم في الشعر — لمن يريد المزيد.
من أين هذه الأبيات؟
من دواوين الشعر العربي الأصيلة (مجموعة «قافية» مفتوحة الرخصة MIT). كل بيت حقيقي ومنسوب إلى شاعره وبحره.
هل الأبيات مولّدة بالذكاء الاصطناعي؟
لا، أبدًا. كل بيت شعر حقيقي كتبه شاعر معروف؛ لا ننشئ أبياتًا ولا ننسبها لغير قائلها.
ماذا لو لم يوجد بيت باسمي؟
نختار لك بيتًا من عيون الغزل العربي ونقدّمه بيتًا مختارًا لك، لا بوصفه يذكر اسمك — فلا نوهمك بأن البيت يخصّ اسمك.
هل يعني البيت الشخص صاحب الاسم؟
لا. البيت يذكر الاسم لفظًا ضمن سياق قصيدته الأصلية، وقد يكون في مدح أو غزل شخص آخر يحمل الاسم نفسه.